آیا فارغ التحصیلان رشته زبان می توانند در دارالترجمه مشغول به کار شوند؟
نحوه همکاری با دارالترجمه به چند صورت است:
1. به صورت کارمند دارالترجمه (منشی، آبدارچی، رابط دادگستری و غیره) که معمولاً از بین افراد غیر متخصص ترجمه گزینش میشود.
2. به صورت دستیار مترجم (فرم زن) که معمولاً از بین مترجمان با سابقه کار در دارالترجمه و آشنا به اسناد معمول ارجاعی به دارالترجمه گزینش می شود.
3. به صورت مترجم همکار دفتر که معمولاً در منزل به ترجمه مدارک دانشجویی یا آکادمیک میپردازد و به صورت پیمانی یا درصدی با دارالترجمه همکاری میکند.
دارالترجمهها بر حسب نیاز اقدام به جذب نیرو میکنند. برای کار به عنوان دستیار مترجم تایپ حرفهای و آشنایی با ترجمه حقوقی و ترجمه اسناد و مدارک حداقل مهارتهای مورد نیاز هستند.
دارالترجمه رسمی شماره 750 کرج مترجم مسئول: مسعود شکراللهی، مترجم رسمی قوه قضائیه، شماره پروانه 750 |
|
آدرس: |
کرج، زیر پل آزادگان، ضلع جنوب غربی، ضلع جنوبی خیابان مطهری، نبش کوچه سبحانی، پلاک 50، واحد 8 |
کدپستی: |
3143953579 |
موبایل: |
09124671583 |
تلفن: |
34458314 - 34213134 - 34213135 (پیش شماره 026) |
وب سایت: |
|
ایمیل: |
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید |
تلگرام: |
|
واتساپ: |
09124671583 |
اینستاگرام: |
750karaj |
ویز: |
|
نقشه گوگل: |
https://maps.google.com/maps?q=35.831606,50.997450&ll=35.831606,50.997450&z=16 |